SINTAXIS
1- Zambita de Allá Canción de los santiagueños son las vidalas, son las vidalas; la chacarera y la zamba que bien las bailan, que bien las bailan. Cuando se prenden al bombo no lo sueltan más, no lo sueltan más; de aro y cuero se acompañan por ahí un grito... huija-ja-ja.ZAMBA, GATO Y CHACARERA CHINITAS PARA BAILAR VARIAS TINAJAS DE ALOJA YO LES ASEGURO, JAMAS FALTARA Y UN CORAZON SANTIAGUEÑO YO LES ASEGURO, JAMAS FALTARA
Cuando muere un santiagueño nadie le llora, nadie le llora; le cantan una vidala se va a la gloria, se va a la gloria. No repican las campanas y el “huiñaj” dá flor, y el “huiñaj” dá flor; solo los bombos del pago parecen llorar con su tom- tom- tom (Julio Argentino Jerez)2- MI ORIGEN Y MI LUGAR (Instrumental)
3 - PARA CANTAR HE NACIDO Para cantar he nacido soy copla que el viento lleva a veces canto en el árbol que se deshoja de pena a veces bebo del fuego palabras de primavera. Mi sangre canta por dentro como la lluvia por fuera la noche canta y convierte sus pájaros en estrellas pero cuando canta el pueblo musicaliza mis venas. Yo nunca miro a la rosa por su color de quimera la miro porque ella tiene la sangre de los que sueñan porque en sus gajos florecen las manos del que la siembra. Así como canta el río cuando la noche lo ciega y sin mirar su camino sigue su rumbo de piedra yo le canto a los que vienen caminando por la tierra. Por eso canto a las cosas que me va dando la vida a los changuitos de barro hondeando lunas perdidas al tallo con sus espinas y al hombre con sus heridas. SI EL CANTO NO SE LEVANTA COMO LA HOGUERA DEL FUEGO SI NO LIBERA LAS PENAS DE LOS QUE ESTAN EN LA TIERRA DE NADA SIRVE QUE SUENE LA VOZ DE LA CHACARERA ( Horacio Banegas / “Bebe” Ponti ) 4- EL CARDENAL En un monte vecino/ cantó un cardenal y un medio día de flechas/ lo quiso callar, En un lugar del tiempo/ la vida se unió junto con la inocencia/ en que nace el amor los cuerpos no son carne/ que regala Dios. oh-o-oo-oh-oh... (coro) Tierra, bendita tierra/ de palos y mar, esta guerra es eterna/ es furia que va, baila por las naciones/ donde hay libertad. En un monte vecino/ cantó un cardenal, y un medio día de flechas/ lo quiso callar pero tu sol quería/ volverlo a escuchar , oh-o-oo-oh-oh... (coro) En las calles florece/ una juventud, que no tiene futuro/ donde está tu amor, mi rebelión te canta/ lo que me faltó. Un beso es solo un beso/ y una condición relámpago que en la noche/ a mi niño asustó, por irme de la guía/ quiero tu perdón, oh-o-oo-oh-oh... (coro) Línea de bailarines/ de brazos al sol, se mueven como las ramas/flexibles al viento, pisan descalzo al este/ con luz de oración. En las calles florece/ una juventud, que no tiene futuro/ donde está tu amor, mi rebelión te canta/ lo que me faltó. oh-o-oo-oh-oh... (coro final) (Jacinto Piedra) 5- EL ULTIMO SUSPIRO Es mi sangre chacarera guitarra de voz antigua piel morena, sal, arcilla de la ancestral tierra mía. Allá donde el sentimiento se vuelve brote en la siembra con el memorable grito desgarrador de la siesta. Suelo donde está la luna deshojando azahares blancos mapa, tierra, sol, paisaje habitador del verano. TAL VEZ CUANDO MI PRESENCIA SI ES QUE EN MIS VERSOS EXISTE QUIERO ANDAR DE SERENATA QUE DUENDES QUICHUAS ME HABITEN Quiero unir eternidades con mi guitarra y el viento ser salitre, jume, barro y la comunión de silencio. Descubrir adonde guarda tanto dulzor de mi tierra la bilingüe voz agreste con alma de chacarera. Voy a amarte mientras viva y hasta que en mi último aliento se haga acorde y chacarera mi andariego sentimiento. (Horacio Banegas) 6- SINTAXIS! (Aire santiagueño) Grandes jumiales. Casi un monte... La gran acequia arbolada y una luz, cada tanto... Barrio... Lugar de vida, lugar de sueños, lugar de una ilusión sonando. Como forma de vida, y con formas queridas... Entre la ciudad y el campo Imágen, olor y sonido; Mundo maravilloso...! Donde redescubro mis gozos; Emoción! que desvela mis días... Recupero total con gracia divina, comprender y querer la esencia misma. Sintáxis de vida! quimérica voz que me eleva... Que me eleva cantando. Diálogo ideal... con ángeles, duendes y fantasmas. Conversación... conversación conmigo mismo. Del monte que es mi figura, mi senda que es la salina; Y del aire que es mi palabra... del aire que es mi palabra. Recupero total con gracia divina. Comprender y querer, la esencia misma. Sintáxis de vida! quimérica voz que me eleva... Que me eleva cantando... Voz inmensa que viene... Quién sabe de adonde! (Horacio Banegas) (Noviembre 1992) 7- HERMANO KAKUY Cuenta la gente allá en el pago lo sucedido entre dos hermanos. Cuando él volvía de la jornada agua y comida jamás encontraba. Cansado un día de soportarla la llevó al monte para castigarla CON TRISTE GRITO BUSCA A SU HERMANO KAKUY SE LLAMA Y VIVE PENANDO Sobre un árbol ella esperaba mientras el mozo de allí se alejaba A sus reclamos los llevó el viento en su garganta quejumbre y lamento De ésta leyenda no hay que olvidarse que los hermanos no dejen de amarse. (Jacinto Piedra / Juan C. Carabajal) 8- DOS CULPAS Que culpa tiene mi culpa la culpa tiene tu culpa el amor que nos tenemos ha sido por esa culpa Tus ojos son los culpables mis ojos culpables son cada vez que nos miramos se dicen versos de amor BENDITA SEA LA CULPA PARA SEGUIRNOS CULPANDO Y EL AMOR QUE DIOS NOS DEJA PARA SEGUIRNOS AMANDO. QUE CULPA TIENE MI CULPA LA CULPA TIENE TU CULPA EL AMOR QUE NOS TENEMOS HA SIDO POR ESA CULPA Tus manos entrelazadas con las mías transmitiendo muchos secretos de amor mentalmente repitiendo. Son los culpables tus labios mis labios culpables son por culparnos mutuamente se unen con tanta pasión BENDITA SEA LA CULPA PARA SEGUIRNOS CULPANDO Y EL AMOR QUE DIOS NOS DEJA PARA SEGUIRNOS AMANDO. QUE CULPA TIENE MI CULPA LA CULPA TIENE TU CULPA EL AMOR QUE NOS TENEMOS HA SIDO POR ESA CULPA No se compara con nada el amor correspondido lo sabe por experiencia aquél que lo haya vivido. Mis ojos son los culpables tus labios culpables son por culparnos mutuamente despiertan nuestra pasión BENDITA SEA... (Estribillo final) (Horacio Banegas / Lucindo Palavecino) 9- LA ZAMBA DE “SHALU” “Shalu” Olivera, el hachero ya se va por el camino igual voltea un quebracho que lo desgaja el destino. En la siesta el viento norte vuelto de avispas parece y en la garganta de “Shalu” hay sed de siglos que crece PASAN Y PASAN LOS AÑOS Y SIEMPRE EL MISMO DESTINO QUE COSA TRISTE SU VIDA SI NO FUERA POR EL VINO Por los surcos de su frente le corre un río salobre y con los postes que labra sostiene su vida pobre. Y quién habrá de asombrarse cuando caiga en la picada cuantos “Shalus” Oliveras se mueren como si nada. (Horacio Banegas / Juan C. Carabajal) 10 - LA TOCADITA (Instrumental) Making staunch use of my instinct and my desire, I try at all times to follow the musical references marked in the horizon of my spirit. This has served me so that almost without proposing it, I made in "My origin and my place" and "I Belong to this world", my two previous projects, a tacit presentacion of my human, personal features, and some musical lightness. What is really important, it is that these questions have carried me to the following layout: The music of which so much is spoken, is discussed and polemized rithmly or armonicaly, sometimes even in a very denominational way, it is not but a laden impulse with innocent emotional impurities, born of an instinctive dialogue: SOUL/ INSTRUMENT or CONSCIENCE/ WORD; to round then a work and to achieve that it sounds clean, well arranged, already it is but a laboratory work. Before this surprising reflexion, it emerges within myself the need of amusing with joy through "SYNTAX", the noble and ancient form of playing "dotted" a chacarera, or to recover the innocent expresion of attesting a love to the peasant way of our elders, and to mix them with a daring sketch of "CHACARERA OF THE CARDINAL" in REGGAE rythm. (Folklore from Jamaica). In fact, my impulses loaded with innocent emotional impurities, are more than able to overcome the dread to the conservative or cathedratic prejudices so normal in these times. HORACIO BANEGAS (July 1994 - Santiago del Estero)EL PROYECTO is formed by: “Tachi” GOMEZ : drumkit (YAMAHA) Benito SERRANO : percusion and accesories Cristian BANEGAS : bass (6 strings YAMAHA) and GIBSON guitar (Chet Atkins) Daniel PATANCHON and Andres ACUÑA Recorded at GENESIS Studios (in june, july and august 1994) Engineered and mixed by: "Boli" Iseas This project is lovingly dedicated to my parents: MANUEL ANTONIO BANEGAS y CONSTANTINA DEL JESUS BARRAZA and to my friends: Maria Esther y Orlando Mendoza, Guillermo Gerez y Rosita, Hilda Carrizo. To the 1st. Platoon of the ROSARIO Command: "Comander" José Luis Torres (50 fights, some of them body to body). To "Puca" Ruiz, "Oscarcito" Velazco, "Negro" Peralta and to their corresponding "Edecans" (Marta, "Chari" and Ana Maria). To the team and staff pt the RIVER PLATE SOCCER CLUB. (1993/ 1994 Season)